•Accueil
•Présentation
•Équipes
- Littérature et Idée
- Mythopoétique
- Poétique du récit
- Espaces littéraires transculturels
- Musique et littérature
Séminaires de recherches
Séminaires de master
Calendrier des manifestations
• Publications
• Membres
• Doctorants- thèses

• Membres

Michel Riaudel

 

Né le 11 mai 1957
   
Agrégé des lettres modernes, doctorant en littérature comparée (Paris X), A.t.e.r. de littérature comparée à l'Université de Paris X-Nanterre.

e-mail : michel.riaudel@wanadoo.fr

Axes de recherches

La littérature brésilienne (modernisme, poésie contemporaine, sa réception française), les questions identitaires.
   Sujet de doctorat, sous la direction de Mme le professeur Colette Astier : « Traduire, séduire : de la quête de l'altérité à la quête du moi dans l'œuvre d'Ana Cristina Cesar (Rio de Janeiro, 1952-1983) ».

Publications

Ouvrages (hors articles)

– « Les représentations de l'Amazonie dans la littérature française », in : Actes du Colloque Images réciproques du Brésil et de la France, Paris, Institut des hautes études de l'Amérique latine, 1991.

– « Stefan Zweig et le Brésil », in : Le Magazine littéraire, n° 351, Paris, février 1997.

–  « Toupi and not toupi, une aporie de l'être national », in : Macounaïma, édition critique du roman de Mário de Andrade, sous la direction de Pierre Rivas, Paris, Stock, ALLCA XX, CNRS, 1996.

– « L'anthropophagie, une singularité du modernisme brésilien », in : Travaux et documents, « Le Modernisme brésilien », n° 10, Saint-Denis, Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis, 2000.

– « Ana Cristina, poète marginale ? » in : Dionysio Toledo (dir.), La Postmodernité au Brésil, Paris, Vericuetos-Crepal-Unesco-Université Paris III, 1998.

– « De Bliss à Luvas de pelica : la métamorphose d'un conte », in : Cahiers du CREPAL, n° 5, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 1998.

Diverses traductions (portugais du Brésil)

– Poésie. Poèmes de Ferreira Gullar, Carlito Azevedo, Ana Cristina Cesar, Adélia Prado, Hilda Hilst, Marcos Siscar, etc. ; Traduction en portugais du recueil Chroniques de Saint-John Perse, en collaboration avec le professeur et critique Benedito Nunes (Crônicas, Belém, Cejup, 1992).

– Prose et essais. Messe de minuit, conte de Joaquim Maria Machado de Assis ; Considérations sur le poète endormi, João Cabral de Melo Neto, (Europe, n° 875, Paris, mars 2002) ; textes pour le catalogue de l'exposition « Modernidade » (Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris, déc. 1987).

Littérature et Poétique comparées - Université de Paris Ouest-Nanterre-La Défense, UFR LLphi, Bât. L, 200 avenue de la République, 92001 Nanterre Cedex