• Accueil
• Présentation
• Équipes
- Littérature et Idée
- Mythopoétique
- Poétique du récit
- Espaces littéraires transculturels
- Musique et littérature
• Séminaires de recherches
• Séminaires de master
• Calendrier des manifestations
• Publications
• Membres
• Doctorants - thèses
 
Abonnement à notre
lettre d'informations
e-mail :
 

• Séminaire de master

Mythes bibliques au XXe siècle

Le jardin d'Eden


Mardi 10h-13h, de début février à fin mai, tous les quinze jours, en alternance ave

Présentation
 Mythes bibliques au XXe siècle : le jardin d’Éden

 

Au cours de ce séminaire, on soulignera l’importance des mythes d’origine biblique dans la littérature moderne. Il importe de préciser qu’aucune connaissance particulière de la Bible n’est requise pour suivre cet enseignement : on s’attachera d’abord à présenter ce texte fondateur de la culture occidentale, pour examiner seulement ensuite les enjeux des réécritures littéraires étudiées.

En analysant plus particulièrement certaines reprises du topos du jardin d’Eden dans la littérature du XXe siècle, en Europe, mais aussi en Amérique Latine, dans les Caraïbes ou même dans le Pacifique (hauts lieux d’une projection du mythe de l’Éden), on montrera la façon dont les écrivains utilisent les références bibliques pour en modifier, enrichir, détourner ou même renverser le sens. On comprendra ainsi l’importance de ces récits mythiques du début de la Genèse, en leur lien avec d’autres épisodes de la littérature assyro-babylonienne, et surtout, de la mythologie gréco-latine. On verra également la façon dont l’épisode du jardin d’Eden entre en résonance avec celui de la Terre Promise et de la Jérusalem céleste — de la Genèse à l’Apocalypse.

La liste des œuvres proposées est indicative. Il sera possible, en concertation avec les étudiants qui suivent le séminaire, d’aborder d’autres œuvres, sous forme d’exposés et d’extraits fournis en cours.

Œuvres étudiées
 

Bibliographie
 Bibliographie indicative :

-       John Steinbeck, À l’est d’Eden <East of Eden, 1952>, traduction de J.-C. Bonnardot, coll. « Le Livre de poche».

-       Gabriel García Márquez, Cent ans de Solitude <Cien años de soledad, 1967>, traduction de C. Durand, coll. « Points Seuil ».

-       Chantal Spitz, L’île des rêves écrasés, Tahiti, Au vent des îles, coll. « Littérature du Pacifique », 1991.

Organisation et contact : Sylvie Parizet (sparizet@club-internet.fr)


Littérature et Poétique comparées - Université de Paris Ouest-Nanterre-La Défense, UFR LLphi, Bât. L, 200 avenue de la République, 92001 Nanterre Cedex